La luminosa guía del Sutra del loto: Una conversación con Lokesh Chandra

“”
Lokesh Chandra con el presidente de la Soka Gakkai, Minoru Harada, en Tokio (Japón), 2018. [©Seikyo Shimbun]

Lokesh Chandra es un renombrado estudioso del budismo tibetano, mongol y chino-japonés. Ha sido miembro del Parlamento indio, vicepresidente del Consejo Indio de Relaciones Culturales y presidente del Consejo Indio de Investigación Histórica. Actualmente es el director de la Academia Internacional de Cultura India.

En la siguiente entrevista, publicada en el periódico Seikyo Shimbun de la Soka Gakkai, el doctor Chandra habla sobre el significado del Sutra del loto y la difusión de su espíritu fundamental por parte de la Soka Gakkai.

El budismo se transmitió de la India a Japón a través de la Ruta de la Seda durante un largo periodo de tiempo, en lo que puede denominarse la transmisión del budismo hacia el este. Nichiren Daishonin, por su parte, predijo la transmisión del budismo hacia el oeste, convencido de que sus enseñanzas se propagarían de Japón a la India y se extenderían por todo el mundo. ¿Puede hablarnos de la importancia de este proceso?

Ilustración de una caravana de caballos, camellos y personas en la Ruta de la Seda
Representación de una caravana en la Ruta de la Seda. [Wikimedia Commons/Public Domain]

Desde el siglo III a. C., India y China cuentan con una larga historia de intercambio cultural. Empezando por los caballos, al final llegaron los monjes a caballo, y con ellos los sutras. En China, a las mujeres no se les permitía escribir. Con la llegada del budismo, las monjas comenzaron a transcribir los sutras. El flujo cultural entre la India y el este asiático rompió la relación de desigualdad entre monjes y monjas, entre hombres y mujeres, y entre la nobleza y los plebeyos. Cualquier persona podía ir a un monasterio o templo budista y aprender. Las posibilidades abarcaban desde la alfabetización hasta el estudio de los conceptos filosóficos más elevados. El estudio había estado restringido a un estrato específico de la nobleza, pero ahora, los hijos de los plebeyos podían acudir a un monasterio y tener a su disposición los sutras más esotéricos. El budismo condujo al proceso de suavización de las diferenciaciones jerárquicas de la sociedad.

El Sutra del loto estaba integrado en la vida de las personas del Asia oriental. La introducción del budismo en Japón fue anunciada por este sutra. Se considera que el comentario del príncipe Shotoku sobre el Sutra del loto marcó el inicio de la literatura en Japón. [Al príncipe Shotoku (574-622) se le atribuye la difusión del budismo en Japón].

Durante los últimos 1400 años, Japón ha buscado continuamente vínculos con la India con el deseo de asociar su budismo con la tierra de Buda.

[El sacerdote budista chino del siglo VII y traductor de las escrituras budistas] Hsüan-tsang tomó el término indo, el nombre chino-japonés de India, como una transcripción de indu, que significa «luna». Mientras que Japón era la Tierra del Sol, la India era la Tierra de la Luna. En la visualización conceptual de Nichiren Daishonin era natural que el Sutra del Loto viajara de la Tierra del Sol a la Tierra de la Luna. La transmisión del Sutra del Loto a la India desde Japón forma parte de nuestra relación histórica compartida.

¿Cuál es su opinión sobre la filosofía del humanismo budista de la Soka Gakkai y su lugar en el linaje espiritual del Sutra del loto?

“”
Fragmento de una pintura mural que representa a Buda en una estupa de la antigua ciudad oasis de Miran, en la Ruta de la Seda. [Fotografía de Nomu420/CC–BY–SA]

Tenemos que volver a los fundamentos del budismo. Este no es una religión teocéntrica (centrada en un Dios), sino una religión antropocéntrica (centrada en el ser humano), en la que la persona representa lo divino. Desde el principio, la preocupación del budismo ha sido la vida humana. Allá donde fue el budismo, el primer paso fue empoderar a la persona más ignota de la sociedad como monje al que venerar. Los jóvenes podían elevar su calidad de vida aprendiendo a escribir, construir imágenes, pintar y meditar. El papel de la mujer en el budismo ha sido único. Siempre se habla de las cuatro secciones de la sociedad: monjes y monjas, laicos y laicas. Es la única religión en cuyos escritos se manifiesta tal grado de respeto por las mujeres.

Los múltiples niveles de humanismo del Sutra del loto ya sean sociales, intelectuales o espirituales, lo han vuelto crucial en el este asiático, y ahora, se está convirtiendo rápidamente en patrimonio de la humanidad, más allá de toda discriminación. La Soka Gakkai difunde el perfume y la profundidad del Sutra del loto por todo el mundo.

Los valores del humanismo deben definirse claramente. Son valores humanos, y del mismo modo es un humanismo que incluye la naturaleza, y más allá de ambos, engloban lo divino. Se trata de tres niveles de vida: las necesidades humanas, el entorno natural en el que evolucionamos y lo trascendente, donde encontramos lo más elevado. La Soka Gakkai ha desarrollado la idea de los valores. Los valores, entonces, no son la rigidez del dogma, que se convierte en violencia. La Unión Soviética se basaba en el dogma del socialismo, en su obstinada insistencia en las formulaciones teóricas. Se derrumbó.

El señor Buda había dicho que la suya era una mano abierta, no un puño. El presidente Daisaku Ikeda ha dado una definición abierta para los valores. La palabra soka significa creación de valor. Los valores abiertos resultan primordiales en el mundo actual para que podamos buscar una nueva definición de la vida, una nueva relación entre las naciones, entre los pueblos y entre las religiones.

He oído que su padre, el profesor Raghu Vira, creía que Nichiren influyó en Mahatma Gandhi.

“”
El pilar de Ashoka en Vaishali, India [Fotografía de Bpilgrim/CC—BY—SA]

Mucha gente venía a ver a Mahatma Gandhi. Todos acudían a hablarle de política. Los primeros en referirse a la cultura fueron los monjes japoneses del Sutra del loto. Fue una experiencia encantadora para un líder de su talla ver a los japoneses acercarse a su ashram, quedarse allí y dialogar sobre la cultura. Tocaban el gong tres veces al día. Gandhiji preguntó a mi padre por qué lo hacían y él le explicó que Ashoka (268-232 a.C.) [el tercer gobernante de la dinastía india Maurya, que promovió la expansión del budismo por Asia] dice en su inscripción que el bheri-ghosha se ha convertido en dharma-ghosha. Es decir que los tambores de la guerra se han convertido en tambores del dharma. Los monjes japoneses hacían sonar este dharma-ghosha. Gandhiji se interesó cada vez más por el hecho de que los japoneses preservaran esta tradición que se remonta al propio Ashoka. Durante la lucha por la libertad, se habló mucho de él como una persona dedicada a la paz. Ashoka resplandece en nuestra larga historia; de hecho, el pilar que lleva su nombre es nuestro emblema nacional.

“”
Mahatma Gandhi [Wikimedia Commons/Public Domain]

Gandhiji se quedó impresionado e incluyó Nam-myoho-renge-kyo en su libro de himnos del ashram. Se ha recitado, y aún se recita, todos los días por las personas que viven en él. El Sutra del loto entró en la vida de la India en 1935. Durante las últimas décadas, la Soka Gakkai ha realizado grandes esfuerzos, con continuos resultados exitosos, para llevar este sutra y sus valores a la India.

¿Cuál cree que será el papel y la contribución del Sutra del Loto en el mundo del mañana?

Occidente padece una decadencia de valores y está buscando un nuevo paradigma, aunque no tiene claro cuáles serán estos valores. Marx no murió con la Unión Soviética, por el contrario, su impacto en la economía se ha convertido en una fuerza importante en la vida de la humanidad. El dinero y la inteligencia artificial moderna dominan la vida humana. Occidente se está replanteando una vida creativa, que va más allá de lo material. El Sutra del loto puede desempeñar un papel crucial a este respecto. El presidente Ikeda solía dialogar con importantes pensadores de Occidente, y la Soka Gakkai debe continuar ese proceso dialógico con pensadores occidentales eminentes. El futuro estará condicionado principalmente por Occidente, por eso es un imperativo familiarizarlos con los valores del Sutra del Loto.

Varias personas reunidas en torno a una exposición
Exposición del Instituto de Filosofía Oriental sobre el Sutra del loto en Calcuta (India), 2010 [© Seikyo Shimbun]

El budismo es la única religión que no tiene dogmas. Nada es absoluto. Lo absoluto genera violencia y en última instancia se convierte en terrorismo. El Buda solía decir que tenía la mano abierta. Cuando alguien se le acercaba para ser iniciado, decía: «Ven y echa un vistazo». Si uno se sentía convencido, se iniciaba. El budismo nos ha dado la sabiduría bodhi [la sabiduría de la iluminación]. La sabiduría, o prajna, es fundamental en la vida. También lo es la compasión, o karuna. El Sutra del loto puede proporcionar sabiduría y compasión, prajna y karuna. Estas cualidades pueden convertirse en una base sólida para el poder blando. La Soka Gakkai debe tomar la iniciativa a través de conferencias especiales sobre la sabiduría y la compasión, en contraste con la carrera desenfrenada por el poder absoluto y la prosperidad desenfrenada que engendra una violencia insaciable.

Necesitamos compasión y sabiduría. La idea de los valores tiene que cobrar importancia en Occidente. La Soka Gakkai tiene una gran responsabilidad humana. Hay que detener el declive de la vida humana. La mejora de los valores de la vida y su renacimiento tienen que comenzar.