Том 2: Совершение революции в душе
Глава 11: Что есть «революция в душе человека»? [11.7]

11.7 Укреплять жизненную силу

В этой части Икеда-сэнсэй делится историей жизни Наталии Ильиничны Сац (1903–1993) – «матери детских театров мира», директора Московского театра для детей (ныне Московский государственный академический детский музыкальный театр имени Наталии Сац), с которой его связывала крепкая многолетняя дружба. В период сталинских репрессий Наталия Сац была на основе несправедливого обвинения лишена возможности жить и работать в столице на протяжении двух десятилетий, причём пять лет из этого периода она находилась в местах лишения свободы. Но даже во время заключения она выказывала преданность театральному искусству, фактически превращая тюрьму в место обучения и театральных представлений, чем воодушевляла и дарила надежду не только заключённым, но и всем вокруг. Ставя в пример её благородный образ жизни, сэнсэй рассказывает о том, насколько значимо проживать каждый день, обращая его в сцену для революции в своей душе. Сэнсэй также отмечает, что подлинная революция в душе человека совершается только когда тот мужественно преодолевает все невзгоды и напасти, которые ему уготовила жизнь.

(Из выступления на генеральном собрании лидеров Сока Гаккай, Токио, 16 декабря 1996 г.)

Преобразив душу, мы способны преобразовать и нашу окружающую действительность. Этому нас учит буддизм через концепции «неразделимости субъекта и окружающей среды»1 и «трёх тысяч состояний в одном мгновении жизни»2.

В первые дни заключения, Наталия Сац была в полном отчаянии, но душу её согревало общение с сокамерницами самого разного толка, от карманниц до политических заключённых. Присмотревшись поближе к ним – женщинам, которые старательно создавали уют даже в таком безотрадном месте, она поняла, что одними слезами да сетованиями не изменить ситуации к лучшему. Радуясь появлению в тюремной камере знаменитой певицы, женщины соорудили сцену из подушек, где Наталия своим звучным голосом пела и читала стихи Пушкина. Это дарило свет и радость сердцам её сокамерниц.

Позже, когда её сослали в Сибирь, Наталия Сац разглядела среди воров и прочих преступников редкие театральные таланты. Она начала давать им уроки театрального мастерства, вокала, игры на музыкальных инструментах и организовала некое учебное пространство и даже театральную труппу.

В дни пребывания в одиночном заключении, она приняла решение написать и защитить кандидатскую диссертацию. Мрачная и изолированная от всего мира камера была отличным местом для спокойного обучения, и Наталия углубилась в познание шедевров театрального искусства.

Решимость в душе одного человека может чудесным образом преобразовать любую действительность.

Наталия задалась целью радостно и со смыслом проживать каждый свой день и помогать другим делать то же самое. Поистине мудрый человек способен созидать наивысшие жизненные ценности в любых обстоятельствах. Буддизм учит нас: «Душа словно художник»3, тем самым давая понять, что душа человека подобна выдающемуся живописцу – она вольно и изящно изображает любой жизненный сюжет. А соответственно жизнь человека – это шедевр, вышедший из-под кисти его души, это филигранная картина, искусно сотворённая его душой.

Лишившись свободы, Наталия Сац научилась не оставлять в стороне – в одиночестве и грусти – ни одного человека. Ведь одиночество приумножает печаль и препятствует спасению души.

Люди – существа социальные. Человек, в самом истинном смысле этого слова, рождается именно во взаимодействии с другими людьми, и только в социальной среде мы формируемся в полноценных личностей, взаимно обогащая друг друга.

Порой, думаю, быть членом какой-либо организации может казаться обременительным и нам хочется побыть наедине с самими собой. Однако, на самом деле изолировавшись от других и прекратив буддийскую практику, мы поймём насколько более одинокой и унылой является такая реальность. Проходя огонь и воду с друзьями по вере, делясь с ними как печалями, так и радостями в бурном круговороте общественной жизни, мы растём как личности и углубляем свой характер. Именно такой и была Наталия Ильинична Сац – философ и гуманист в истинном смысле этого слова.

Для того, чтобы быть гуманистом, не нужно придерживаться какой-то возвышенной теории. А нужно просто верить в человека. Верить в его возможности и способности. И всегда стремиться объединить и сблизить людей. В этом и заключается суть гуманизма – в искреннем стремлении укреплять узы дружбы между людьми.

В дружбе – сила. Так и в основе гуманистического движения Сока Гаккай тоже лежат дружба, чувство товарищества и неразрывное единство веры в духе «разные телом, единые душой». Эти элементы и формируют структуру нашей организации. А значит не дóлжно преуменьшать их значение и пренебрегать их первостепенностью. Наше общество Сока Гаккай служит средством укрепления уз дружбы между людьми, поддержания их товарищеского духа и углубления их веры. Ни в коем случае нельзя переворачивать всё с ног на голову, меняя эту приоритетность. Когда организация ставит свою сохранность и свои собственные интересы во главу угла и видит в них высшую цель и значимость, то её неминуемо поразит зло авторитаризма.

Через нашу деятельность в Сока Гаккай по распространению дружеских связей на местах и в обществе мы ежедневно накапливаем сокровища жизни.

Мы – практикующие буддизм Ничирена Дайшонина. Мне бы искренне хотелось, чтобы каждый из вас стал личностью, которой восхищались бы люди и на которую все стремились бы быть похожими. Создавайте неповторимую драму революции – каждый в своей душе!

Всё начинается именно с преобразования собственного внутреннего мира.

День ото дня продолжая творить свою уникальную драму революции в душе, человек способен проживать самую благородную жизнь. Сам образ такого неустанно стремящегося к совершенствованию человека и станет лучшим способом поделиться с другими величием буддизма Ничирена Дайшонина.

Мне хотелось бы зачитать хорошо известный всем отрывок из трактата «Открывая глаза»: «Меня и моих учеников могут постигнуть невзгоды, но если мы не позволим сомнению закрасться в наши души, то непременно достигнем мира будды. Не сомневайтесь, если небесные [боги] не окажут вам защиты. Не сетуйте, если у вас не будет в этой жизни лёгкого и умиротворённого существования. Это то, чему я учил своих учеников денно и нощно, но всё же многие стали сомневаться и отрекаться от своей веры. Людям неразумеющим истину свойственно забывать о своих обещаниях, когда наступает решающий момент»4.

«Непременно достигнем мира будды» – в этих словах Дайшонина его непоколебимая уверенность в том, что, продолжая усердствовать в вере на протяжении всей жизни, человек обязательно раскроет мир будды в своей душе. И поэтому он призывает нас идти по пути веры до самого конца, что бы ни происходило в жизни. Он также говорит: «Жизнь – как сон, и неизвестно, сохранится ли она до завтра»5. Учитывая то, что жизнь и будущее полны неопределённости и неизвестности, важно стремиться к реализации состояния будды в этой, настоящей жизни, тем самым устанавливая в душе состояние безграничной свободы, уходящее далеко в бесконечность. Именно для этого у нас есть вера в Гохондзон. Наша победа или поражение в этом существовании будет зависеть исключительно от того, сумеем ли мы утвердить такое состояние в своей душе.

Человек не может преобразовать своё духовное состояние ни через науку, ни через экономику и ни через политику. Это возможно только посредством практики буддизма Ничирена Дайшонина. И нам с вами посчастливилось встретиться с ним в этом существовании.

Дайшонин учит: «Не сомневайтесь, если небесные [боги] не окажут вам защиты». Ведь в конечном счёте вознаграждение обязательно последует, и кажущиеся в настоящий момент неблагоприятными условия, несомненно, обернутся наивысшим благом согласно принципу превращения яда в лекарство6.

«Не сетуйте, если у вас не будет в этой жизни лёгкого и умиротворённого существования» – наставляет Дайшонин. Будь наша жизнь умиротворённой и лишённой всяких сложностей, у нас не было бы возможности закалять свой характер и совершенствоваться. Если бы мы могли спать и есть, когда нам этого возжелается, то мгновенно бы деградировали.

Только преодолевая превратности судьбы, человек становится способен прочно установить в душе состояние нерушимого, подобно алмазу, счастья. Поэтому Дайшонин уверяет: «Следовательно, столкновение с трудностями надлежит встречать как наступление времени для умиротворяющей практики»7.

Пусть буддийская практика не лишена разнообразных трудностей и испытаний, но лишь она позволяет человеку наслаждаться величайшей радостью совершения революции в душе, какую невозможно было бы испытать, проживая жизнь в полной безмятежности. Вот почему Дайшонин строго предостерегает нас не забывать о своих обещаниях, когда наступает решающий момент.

«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.

  • *1Неразделимость субъекта и окружающей среды – буддийская концепция, согласно которой человек и окружающая его среда (социальная, природная) постоянно реагируют на взаимные изменения и оказывают влияние друг на друга – состояние одного самым непосредственным образом связано с жизнью другого.
  • *2Три тысячи состояний в одном мгновении жизни — концепция, систематизированная и выдвинутая Тянь-таем для объяснения безграничной и многогранной возможности, которой обладает каждое мгновение жизни. Эта философия жизни лежит в основе учения Сутры Лотоса о равенстве всех людей без исключения. Согласно этой концепции, каждый момент жизнь проявляет один из десяти миров-состояний жизни. Каждый мир латентно заключает в себе все 10 миров, и получается 100 состояний как потенциальная возможность жизни. Каждое из этих 100 состояний содержит в себе 10 факторов и пребывает в трёх сферах существования. В итоге получается три тысячи состояний в одном мгновении жизни. Другими словами, все феномены содержатся в одном мгновении жизни, в то время как жизнь в каждом своём мгновении пронизывает весь феноменальный мир.
  • *3Фраза из «Сутры Цветочной Гирлянды», неоднократно цитированная Ничиреном Дайшонином.
  • *4Гошо, 234 (117); WND-1, 283.
  • *5Гошо, 1163 (1583); WND-1, 824.
  • *6О принципе «Превращение яда в лекарство» см. в томе 1, главе 5 [5.3] настоящего издания.
  • *7Гошо, 750 (1045); OTT, 115.