Том 1: Созидание счастья;
Глава 5: Преобразовывая жизненные страдания в глубокую радость [5.9]

5.9 После зимы – всегда весна

Цитируя известное гошо «После зимы – всегда весна», Икеда-сэнсэй призывает нас жить согласно могущественному Сокровенному Закону, обращающему страдания «зимы» в радость «весны».

(Из выступления на генеральном собрании лидеров Сока Гаккай, Токио, 29 апреля 1990 г.)

Ничирен Дайшонин учит: «После зимы – всегда весна»1, тем самым объясняя, что люди, которые верят в Сутру Лотоса, подобны тем, кто переживает зиму, но ведь после зимы обязательно наступает весна.

Как много наших друзей-единомышленников смогли радостно приветствовать «весну возрождения» и «весну жизни» благодаря поддержке и воодушевлению, которые они нашли в этих мудрых словах Дайшонина! Для всех членов Сока они являются вечным ориентиром по жизни. Я уверен, что и в будущем сотни миллионов и миллиардов жителей земли, жаждущих истинного счастья, обретут безграничную надежду, читая эти строки.

Давайте же бережно изучим эти золотые слова, заключающие в себе величайшее милосердие будды-учителя эпохи Последнего дня Закона.

Данное послание со словами поддержки было адресовано мирской монахине Мьоити. Её супруг был убеждённым сторонником веры в Сутру Лотоса и, после гонения в Тацунокути, когда ожесточились репрессии против учеников и последователей Дайшонина, у него, как и у многих других, отняли землевладение. Те, кто стоят за правду, часто подвергаются гнёту – к сожалению, такая тенденция свойственна больному обществу. Она закономерно проявляет себя в любую эпоху и в любой стране. Оставаясь твёрдым в своей вере до последнего биения сердца, муж Мьоити покинул этот мир, когда Дайшонин находился в ссылке на острове Садо. После себя он оставил супругу Мьоити – хрупкую женщину, не отличавшуюся крепким здоровьем, – с больным ребёнком и дочерями. Её положение было хорошо известно Дайшонину, и он, глубоко понимая её страдания, с любовью и заботой писал ей: «В каком тяжёлом раздумье, должно быть, находился Ваш муж, понимая, что после его кончины Вы … в одиночку останетесь с детьми»2. Он также представлял себе и то, как её супруг, по всей вероятности, переживал и за судьбу своего учителя, который был сослан на пронизываемый суровыми ледяными ветрами остров Садо – остров, с которого сосланные не возвращаются живыми. Наверное, он с сожалением полагал, что умирать самому, когда учитель находится в таких жесточайших условиях, – есть абсолютная досада.

Вспоминая о своём верном ученике, погибшем, испытывая душевные тяготы, Дайшонин писал: «Возможно, он думал, что если слова Будды несут истину, то Сутра Лотоса обязательно должна распространиться, и произойдёт нечто примечательное, за что все люди станут почитать меня. Но вопреки его ожиданию меня отправили в ссылку на остров Садо. Видя такое положение дел, Ваш муж, должно быть, задался вопросом “Как же так? Где же истина Сутры Лотоса и где защита десяти ракшаси3?” Если бы он дожил до сегодняшних дней, как бы он радовался тому, что моя ссылка прекратилась!4»5

Из других гошо мы также можем видеть, что многие ученики и последователи Дайшонина с нетерпением ждали того момента, когда их учитель станет глубоко почитаем всеми людьми. При этом действительность была такова, что он продолжал подвергаться одному испытанию за другим: со всей Японии на него сыпались осквернения и насмешки, а притеснения не прекращались ни на день. Среди его последователей были и такие, кому захотелось возвысить своё собственное имя за счёт Дайшонина, однако, когда их попытки провалились, они оставили свою буддийскую практику и встали на сторону противника. Вступив в сговор с властями, они начали закулисные манёвры, чтобы причинить вред своему бывшему учителю и единомышленникам.

В череде этих вероломных обстоятельств муж Мьоити оставался неизменно преданным своей вере. Это доказывает, насколько велика была его мечта увидеть триумфальное возвращение любимого учителя и с каким возмущением он размышлял о том, сколь низки были побуждения тех, кто предал Дайшонина.

Ничирен Дайшонин тонко понимал, что происходило в душах его последователей. Он верно знал их чувства и был прекрасно осведомлён обо всем. Ни капли не поддаваясь великому злу, он отважно двинулся навстречу величайшему испытанию.

Именно поэтому Дайшонин пишет о том, какие безмерные радость и счастье испытал бы покойный муж Мьоити, узнав о благополучном возвращении его с острова Садо – результате, которого в то время никто не ожидал. В этом описании ярко ощущается душа Ничирена Дайшонина, страстно желавшая доставить радостную весть о своей победе именно тому последователю, который перенёс вместе с ним тяжёлые страдания и всем сердцем переживал за него.

Более того, обращаясь к Мьоити он пишет о том, что её муж наверняка был бы крайне признателен застать нынешнее время, когда предупреждение Дайшонина о вторжении монголов сбылось, что подтверждало верность его предыдущих утверждений. Несмотря на то, что вторжение иностранной армии является трагическим событием для страны, такая реакция ученика была бы проявлением его человеческой природы, «отражением мечущегося сердца простого смертного»6. Я догадываюсь, что, когда Мьоити читала это письмо, ей слышался живой голос Ничирена Дайшонина: «Мы едины и в наших радостях, и в наших горестях».

«После зимы обязательно наступает весна» – эти слова Ничирен Дайшонин посвятил монахине, опираясь на обстоятельства, описанные выше. В сущности, его слова означали: «Ваш супруг умер в зиму, но сейчас пришла весна. После зимы непременно наступает весна. И вы тоже должны продолжать жить. Тот, кто последователен в своей вере до конца, обязательно достигнет просветления. Ни один не останется несчастным. Вот и Ваш муж непременно бережно наблюдает за Вами и Вашей семьёй». В довершение всего, проявляя глубочайшую любовь и сострадание, Дайшонин уверяет Мьоити: «Я обязательно буду покровительствовать Вашим пока ещё не повзрослевшим детям независимо от того, будете ли Вы живы или станете глядеть на них из-под земли»7. В этой безграничной доброте и тёплой человечности пульсирует милосердное сострадание буддизма Ничирена Дайшонина. Там нет ни намёка на авторитаризм. Разве это не прекрасно!

«…[О]бязательно наступает весна» – в таком решительном утверждении Дайшонина хорошо видна его уверенность в правильности своих убеждений и реальное их подтверждение, ведь и ему самому довелось встретить приход весны после отчаянного положения, в котором он находился на острове Садо.

Дайшонин терпел одно жестокое притеснение за другим – испытания, которые невозможно было бы преодолеть, будучи в низком духовном состоянии. Любой другой на его месте, скорее всего, был бы сломлен – подкосилось бы здоровье, случился бы нервный срыв, мог бы быть убит или совершить самоубийство… Однако Дайшонин преодолел всё. Он выжил и продолжил жить ради всего человечества, ради того, чтобы сохранить буддизм Трёх важных субстанций Сокровенного Закона8 и пронести его в бесконечное будущее эпохи Последнего дня Закона. Нам, практикующим веру в Сутру Лотоса, дана возможность приобщиться к великому милосердному состраданию Ничирена Дайшонина.

Нет сомнений в том, что Мьоити была глубоко тронута теплотой души Дайшонина, который завещал: «Смотри же, я одержал победу! Зима сменилась весной! И ты тоже можешь проживать наполненную смыслом жизнь подобно этому!»

Само собой разумеется, что обстоятельства ныне отличаются от тех, в которых пребывал Дайшонин, однако, и нам с вами нужно завоёвывать «весну счастья» как для себя, так и для друзей по вере, которые в течение долгих лет продолжают бороться вместе с нами плечом к плечу. Мы сами должны стать прекрасным примером для тех, кто придёт к вере после нас, чтобы, увидев наши достижения, они могли сказать: «Как же чудесно! Те, кто продолжали практиковать солнечный буддизм, стали восхитительными личностями и обрели истинное счастье!»

Я и сам за последние десять лет сумел встретить свою «весну победы», которую никто не мог и представить. Это стало возможным благодаря тому, что всё, чему я себя посвящал, исходило из моей твёрдой воли продвинуть процесс Косэн-руфу вперёд и принести счастье моим любимым единомышленникам.

На старших по вере лежит важная ответственность – продемонстрировать победу на примере собственной жизни своим соратникам, отважно преодолевающим различные испытания. Конечно же, «победа» не означает публичное признание и лишь внешний, поверхностный успех. Подлинная победа в жизни означает воплощение великого духовного состояния и великолепную реализацию индивидом своей миссии в этой жизни как человека и как буддиста, оставаясь при этом некоронованным чемпионом своей жизни.

Итак, весна – это пора, когда мы можем любоваться цветением всевозможных цветов, однако, чтобы пышно цвести, им всем необходимо подвергнуться холодам зимы. Что же произойдёт, если цветы не испытают зимних морозов?

Растения, которые цветут весной, совершают необходимую подготовку к периоду покоя осенью. Они начинают накапливать энергию к приходу следующей весны. Если случится так, что зимой температура резко возрастёт, пробудив их внезапно от зимнего сна, то почки и бутоны, ожидавшие прихода весны, начнут цвести как есть, в недозрелом состоянии. И, если снова нагрянут морозы, то эти слабые цветочки зачахнут и погибнут. Для того, чтобы такого не происходило, все растения обязательно проходят закалку зимой и раскрывают свои прекрасные бутоны в полную силу, когда приходит весна. В этом заключается мудрость растений.

Можно без сомнений сказать, что и наша жизнь, и наша буддийская практика действуют по тому же принципу. Зима трудностей – это время подзарядки и закалки перед приходом цветущей весны. За зиму мы накапливаем энергию для пышного распускания цветов вечного мира будды и взращиваем богатую и милосердную силу жизни, способную простираться по бесконечному пространству великой Вселенной. Чем суровее зимние испытания, тем богаче будет накопленная энергия. И обязательно наступит весна, коль скоро мы следуем верному учению – Закону Вселенной.

В противовес этому тот, кто в период зимних невзгод пытается убежать от тяжёлой реальности, в которой закаляется вера, и подвергается сомнениям, в результате чего не способен накопить энергию и аккумулировать добрую судьбу, никогда и ничего не достигнет, не обретёт полного удовлетворения от жизни.

Ключевой момент заключается в том, как мы боремся с испытаниями зимы и насколько плодотворно мы проживаем период холодов. Важно глубоко проживать каждый день, пронося твёрдую убеждённость в том, что весна непременно наступит.

В царстве природы цветущая весна обязательно приходит в нужное время – это есть согласованный ритм жизни и Вселенной. В то же время в человеческом обществе существует много людей, которые завершают свои жизни, так и не выйдя из зимних холодов. Чтобы этого избежать, необходимо полное соответствие ритма нашей жизни с ритмом Вселенной, привлекающей весну. Наша буддийская практика помогает нам сделать это возможным.

В этом смысле, вера в Сокровенный Закон является нашими крыльями для полёта в бесконечное счастье. Преодолевая разнообразные трудности и испытания, мы накапливаем добрую судьбу и возвышаем своё духовное состояние. Если мы достигнем просветлённого состояния в этой жизни, мы сможем свободно парить по просторам истинно богатой содержанием, наполненной смыслом жизни, простирающейся в вечность трёх существований. В этом заключается учение буддизма и ритм жизни.

«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.

  • *1Гошо, 1253; WND-1, 536.
  • *2Там же.
  • *3Десять ракшаси – также десять демонов-женщин. На санскрите ракшаса означает «демон», а ракшаси – «женщина-демон». В Двадцать шестой главе «Дхарани» они вместе с богиней Мать Чертят дают обет защищать последователей Сутры Лотоса: «Если будут такие [злодеи], которые проигнорируют наши заклинания и станут чинить препятствия последователям Сокровенного Закона, то их головы, словно ветви дерева аржака, расколются на семь кусков» (см. также МСЛ, т. V, с. 219).
  • *4Это письмо «После зимы – всегда весна» было написано Дайшонином в мае 1275 года в Минобу после снятия обвинений против него и возвращения из ссылки в марте 1274 года.
  • *5Гошо, 1253; WND-1, 536.
  • *6Там же.
  • *7Гошо, 1254; WND-1, 536.
  • *8Три важных субстанции Сокровенного Закона, также Три субстанции Закона – 1) истинный объект веры (Гохондзон), 2) истинная молитва (Нам-мьохо-ренге-кьо ) и 3) истинный алтарь (место практики). Сокрытые в главе «Продолжительность жизни Татхагаты» эти субстанции были выявлены и установлены Дайшонином в форме конкретного способа практики для единения с Сокровенным Законом.