Том 2: Совершение революции в душе
Глава 17: Дорожить каждым днём жизни [17.3]

17.3 «Любой момент жизни может стать последним»1

В своей лекции по гошо «Наследование высшего Закона жизни» Дайсаку Икеда поясняет смысл слов Дайшонина: «Стало быть, старайтесь углублять свою веру и произносите Нам-мьохо-ренге-кьо с готовностью прожить свою жизнь так, чтобы в любой час, даже если он станет последним моментом жизни, у Вас не оставалось никакого сожаления. Людям, поступающим так, Сутра Лотоса обещает: “Когда жизни этих людей подойдут к концу, их примут в свои руки тысячи будд, освобождая их от всех страхов и защищая их от попадания на тро́пы тьмы”»2. В частности, Икеда-сэнсэй делится размышлениями над смыслом фразы «любой момент жизни может стать последним» в свете жизнеутверждающей философии солнечного буддизма.

(Из лекции по гошо «Наследование высшего Закона жизни», опубликованной в газете «Сэйкио симбун» в апреле 1977 г.)

«[П]роизносите Нам-мьохо-ренге-кьо с готовностью прожить свою жизнь так, чтобы в любой час, даже если он станет последним моментом жизни, у Вас не оставалось никакого сожаления»3 – учит Дайшонин. Под выражением «с готовностью» Дайшонин подразумевает не только и не просто «быть готовым». Он призывает нас глубоко осознать такую действительность жизни и на основе этого увидеть её истинную ценность.

Каждый из нас без особых на то оснований думает, что в жизни всё ещё впереди. Но на самом деле никому не известно, когда и как внезапно наступит час смерти. Она может настигнуть любого из нас совершенно внезапно, даже в следующее мгновение. Такова действительность для любой жизни.
Даже если допустим, что кому-то гарантировано жить ещё 20, 30 или 50 лет, эти годы тоже похожи на мгновение, если смотреть на них в измерении вечности. Стало быть, справедливо сказать, что для каждого живого существа «любой момент жизни может стать последним».

Когда человек осознаёт такую реальность жизни, и, если он задумывается о смысле своего существования, то он не может не прочувствовать весомость того, что он живёт сейчас и практикует учение Ничирена Дайшонина, учение о вечности и достоинстве жизни.

И тогда для человека достижение временного процветания или удовлетворение своего честолюбия перестанут быть главной целью жизни. С устремлённым на вечное будущее взором ему становится значительно важнее находить истинную цель и смысл земной жизни и потому сохранять чистую веру для обогащения своей жизни непреходящей доброй судьбой, которую сама жизнь сохраняет и проносит через три существования4.

Это высочайший дух преданного вере человека.

Однако, это не означает, что нам, одновременно являющимся и буддистами, и активными членами общества, нужно в буквальном смысле отрекаться от всего мирского. Наоборот, вся деятельность и достижения, осуществляемые вами как социально активными буддистами, приобретают истинную ценность в объятье Сокровенного Закона, когда вы живёте высокой целью Косэн-руфу и неустанно совершенствуете себя через веру и практику. Таков будет настоящий путь жизни, соответствующий учению Дайшонина – жить с готовностью и осознанием того, что «любой момент жизни может стать последним».

Если наше каждое мгновение проходит с осознанием этого, нас непременно «примут в свои руки тысячи будд, освобождая от всех страхов и защищая … от попадания на тро́пы тьмы»5. Это означает, что в нашей душе будут уверенность и спокойствие, и мы не потонем в несчастье миров ада, голода, животности и гнева6.

Фраза Сутры Лотоса «Когда жизни этих людей подойдут к концу, их примут в свои руки тысячи будд, освобождая их от всех страхов и защищая их от попадания на тро́пы тьмы»7 в буквальном смысле говорит о состоянии, которое человек будет испытывать в конце жизни, в момент своей смерти. Однако, если читать её глубже с точки зрения философии жизни, то момент, который «подойдёт к концу», стоит понимать как каждое мгновение нашей жизни: духовное состояние, которое мы испытываем пока мы живы.

А жить с осознанием, что «любой момент жизни может стать последним», означает не что другое, как прилагать максимальные усилия каждое настоящее мгновение, жить каждый свой день со всей душой и всеми силами, гореть высоким идеалом Косэн-руфу и достичь состояния будды в этой жизни!

Например, вы ведёте беседу с вашим другом, с заботой думая, что, если упустить сегодняшний случай, то неизвестно, когда ещё будет или будет ли вообще другой шанс поговорить с ним так спокойно и по душам. Или, застав друга, который оказался в трудности, вы искреннейшим образом воодушевляете его, сказав себе, что не когда-нибудь, но именно сейчас вы должны помочь ему изменить карму. Такое серьёзное отношение к людям и к делам, можно сказать, глубоко перекликается с убеждением в том, что «любой момент жизни может стать последним».

Совершая любое дело – и когда вы делаете даймоку перед Гохондзоном, или когда вы изучаете буддизм Ничирена Дайшонина, или когда вы пишете письма воодушевления своим друзьям – самое важное это вкладывать всю вашу душу в каждое мгновение.

Если задуматься, то нетрудно прийти к заключению о том, что жизненный путь складывается как результат накопления мгновений настоящего. Следовательно, не наполнив сегодняшний день смыслом, невозможно ожидать полноты и от завтрашнего дня. Говорить о столетнем замысле, не дорожа настоящим временем, – всё равно, что строить замок из песка.

Причины, созданные в прошлом, и следствия, проявляющиеся в будущем, – всё это сконцентрировано и заключено в подлинную сущность всех явлений8 настоящего мгновения. Коль скоро это так, возможность и преодоления кармических препятствий, и утверждения доброй судьбы, продолжающейся в вечном будущем, кроется именно в настоящем мгновении. Ключом к этому служит вера и практика, осуществляемые с осознанием того, что «любой момент жизни может стать последним». Такому принципу изменения кармы учит вышеприведённый отрывок Гошо.

«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.

  • *1См. Гошо, 1337 (1775); cf. WND-1, 216.
  • *2Там же.
  • *3Там же.
  • *4Три существования – прошлое, настоящее и будущее.
  • *5СЛ, 672; LSOC, 363.
  • *6В буддизме низкие духовные состояния получили название «четыре тропы тьмы».
  • *7СЛ, 672; LSOC, 363.
  • *8Подлинная сущность всех явлений – «все явления» означают все формы и события, имеющие место в реальном мире, а «подлинная сущность» — истинную реальность. В труде «Сокровенный смысл Сутры Лотоса» Тянь-тай пишет, что «сущность» есть нечто нерушимое, хотя и невидимое, но ясно познанное буддами. Истинная реальность (подлинная реальность) обнаружена буддами не где-то в далёком мире, а в конкретных людях и явлениях («все явления»).