Том 2: Совершение революции в душе
Глава 14: «Будьте добропорядочными гражданами!» [14.4]

14.4 Место совершения революции в душе человека – повседневная жизнь

Икеда-сэнсэй подчёркивает, что революция в душе человека не подразумевает под собой совершение великих подвигов вдалеке от повседневной реальности. Напротив, она должна осуществляться в ежедневной жизни человека через его милосердные поступки, предпринимаемые по отношению к каждому, кто находится в его непосредственном окружении.

(Из выступления на летнем семинаре студенческого отделения Сока Гаккай, преф. Сидзуока, 21 июля 1987 г.)

Французскому философу-просветителю Вольтеру принадлежат следующие слова о счастье: «Будь мудрым ради себя самого, проявляй сострадание по отношению к окружающим, выстраивай своё счастье, принося счастье другим»1.

«Выстраивай своё счастье, принося счастье другим» – это поистине мудрое изречение. Оно перекликается с буддийской духовной практикой, осуществляемой «во имя себя и ради других». Истинное счастье не гнездится в душе человека, гонящегося лишь за своим собственным, эгоистическим счастьем. Оно реализуется в вашей жизни, когда вы молитесь о счастье ваших друзей и искренне прилагаете усилия ради этого. Такое поведение будет самым мудрым и для созидания личного счастья.

Самое важное для человека – это его повседневные поступки. Ведь именно в них можно увидеть сияние его подлинной ценности.

«Остерегайтесь тех космополитов, которые отправляются в своих книгах далеко на поиски обязанностей, каких не желают исполнять в своей среде»2 – предупреждает Жан-Жак Руссо.

Будучи студентами, вы можете философствовать и дискутировать. Вы стремитесь к высоким идеалам. Увлекаетесь лекциями по гошо. Однако, ни в коем случае не станови́тесь пустыми идеалистами, которые, рассуждая о любви к человечеству, не умеют проявлять заботу и внимание к людям, находящимся в непосредственном окружении. Тот, кто не знает реального труда и лишь упивается своими высокопарными речами, может иметь высокое мнение о себе, но на самом деле крайне далёк от восхищения.

Легко любить отдалённый, абстрактный идеал, однако, как же сложно справляться с реалиями повседневной жизни. Мне бы очень хотелось, чтобы вы, мои юные друзья, гордо пронося через жизнь высокий идеал Косэн-руфу, проживали свои дни, по-настоящему окружая вниманием и заботой того человека, который находится непосредственно перед вами, а затем и другого, и третьего, направляя каждого из них к общему делу созидания мира во всём мире. Этот нелёгкий труд и есть реальная духовная практика по распространению Сокровенного Закона.

«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.

  • *1Цит. по: Такэути К. Дзюхассэйки но фурансу сисокай (Круг французских мыслителей XVIII века). Токио: Токио дайгаку сюппан кай, 1976. С. 421. Яп.
  • *2Руссо Ж.-Ж. Эмиль или О воспитании / пер. с фр. М. Энгельгардта. СПб.: Изд-во газеты «Школа и жизнь», 1912. С. 14.